본문 바로가기

사색과독서/교양도서

[한시] 유선사(遊仙詞) 59 경해망망(瓊海茫茫), 허난설헌

728x90
반응형

유선사(遊仙詞) 59 경해망망(瓊海茫茫), 허난설헌

瓊海茫茫月露溥(경해망망월로부)

十千宮女駕靑鸞(십천궁녀가청난)

平明去赴瑤池宴(평명거부요지연)

一曲笙歌碧落寒(일곡생가벽낙한)

 

瓊(구슬 경) 茫(아득할 망) 露(이슬 로) 溥(펼 부)

千(일천 천) 宮(궁궐 궁) 駕(멍에 가) 靑(푸를 청) 鸞(난새 난)

平(평탄할 평) 去(갈 거) 赴(나아갈 부) 瑤(아름다운 옥 요) 池(못 지) 宴(잔치할 연)

曲(굽을 곡) 笙(생황 생) 歌(노래 가) 碧(푸를 벽) 落(떨어질 낙) 寒(찰 한)

 

구슬 바다 아득하게 달 이슬 퍼졌는데

일만 궁녀가 푸른 난새를 타고 있네

새벽 무렵 요지 잔치에 달려가니

한 가락 피리 소리 하늘이 서늘하네

 

달리가 그린 신선들 놀이 장면

 

환상적이고 몽환적인 분위기의 신선의 세계다. 일만 궁녀가 난새를 타고 요지에서 노는 모습이 밤바다를 배경으로 펼쳐진다. 한 줄기 피리 소리가 하늘을 서늘하게 울린다. 문밖출입이 어려운 조선의 여자 난설헌은 상상의 세계에서 자신의 꿈을 펼쳤다. 

반응형