본문 바로가기

사색과독서/교양도서

[한시] 유선사(遊仙詞) 60 경수부소(瓊樹扶踈), 허난설헌

728x90
반응형

유선사(遊仙詞) 60 경수부소(瓊樹扶踈), 허난설헌

瓊樹扶踈露氣濃(경수부소로기농)

月侵簾室影玲瓏(월침렴실영령롱)

閑催白兎敲靈藥(한최백토고영약)

滿臼天香玉屑紅(만구천향옥설홍)

 

瓊(옥 경) 樹(나무 수) 扶(도울 부) 踈(트일 소) 氣(기운 기) 濃(짙을 농)

侵(범할 침) 簾(발 렴) 室(집 실) 影(그림자 영) 玲(옥소리 쟁그랑 령) 瓏(환할 롱)

閑(한가할 한) 催(재촉할 최) 兎(토끼 토) 敲(두드릴 고) 靈(신령 영) 藥(약 약)

滿(찰 만) 臼(절구 구) 香(향내 향) 玉(구슬 옥) 屑(가루 설) 紅(붉을 홍)

 

구슬나무 무성하고 이슬은 짙은데

발 드리운 방에 달 비쳐 그림자 영롱하네

한가롭게 흰 토끼 재촉하여 선약 찧으니

절구에 가득한 천향의 옥가루가 발갛구려

 

구슬나무 아래에서 달빛 받으며 선약을 찧는 흰토끼(달리 그림)

 

구슬나무 아래 이슬이 맺히고 방 안으로 비치는 달빛이 은은하다. 흰 토끼가 절구에 가득한 빨간 선약을 찧는다. 달빛은 이슬 맺힌 나무와 잔디를 비춘다. 선경이다. 

반응형